Ein Jahr der letzten Dinge

Gedichte übersetzt von Werner Herzog
24,00 €
(inkl. MwSt.)
Versandkostenfrei in DE
Sofort lieferbar
Buchprofile - Rezension
Gedichte von großer poetischer Schönheit und Lebensweisheit.
Der Autor und der deutsche Übersetzer dieser Gedichte sind vor allem als Filmregisseure bekannt. Beide sind jetzt auch in einer Lebensphase angelangt, in der die "letzten Dinge" immer mehr in ihr Denken und ihre Gefühlswelt eindringen. Der Titel des Bandes und auch die Gedichte überlassen es der Neugierde der Leser, was genau unter diesen letzten Dingen zu verstehen ist. "So viel zu lernen, noch zu lernen/ in diesen letzten Tagen, sie (Stella) betrachtete uns/ mit einer Geistesgegenwart, die wir vielleicht/ nicht gelernt haben, jedoch lernen sollten." Jüngere Leser werden mit diesen Versen eines alten Filmregisseurs (und den Übersetzungen eines ebenso am Ende seines Lebens stehenden Freundes und Filmregisseurs) vermutlich wenig anzufangen wissen. Und man kann es ihnen nicht einmal zum Vorwurf machen. Wer aber selbst in dem Alter des Autors steht, wird hier Passagen von großer poetischer Schönheit und Lebensweisheit finden. Wunderbar das Gedicht "Die große Vergänglichkeit". "In frühen Jahrhunderten wurden wir von/ ein paar wenigen Landkarten auf der Reise des Herzens geleitet/ Im Osten bleiche Länder des Glaubens und der Opfer,/ im Süden Flüsse des Schwelgens und Wälder der Launen". Ondaatje wie Herzog sind Augenmenschen, Bildersammler, Weltneugierige, die uns mit ihren Filmen ganz neue und ungewohnte Blicke auf die Gegenwart geschenkt haben. Diese Gedichte lesend, ziehen vor unseren Augen noch einmal Sequenzen aus ihren großartigen Filmen vorbei.
Weiterlesen

Artikelbeschreibung

Michael Ondaatjes poetische Reise durch Raum und Zeit - übersetzt von Werner HerzogFür das Unsagbare eine Sprache finden, »ein eigenes Wort für das Licht eines / fernen Dorfes, // das sich in einer Wolke spiegelt, / oder das Gesicht deiner Geliebten, / vom Mond auf einer Bühne beleuchtet.« In den bewegenden, ebenso weisen wie schillernden Gedichten von Michael Ondaatje reisen wir durch Raum und Zeit, entdecken Schriften verehrter Meister, bulgarische Kirchen mit dunkel leuchtenden Ikonen sowie unerwartete Perspektiven auf die kalifornische Küste und die Flüsse Kanadas. Ondaatje und sein Übersetzer Werner Herzog sind gleichermaßen Weltensammler, die mit offenem Blick auf die letzten Dinge schauen - es entstehen dabei Verse von ultimativer Schönheit.

Produktsicherheit

Hersteller: Carl Hanser Verlag GmbH & Co.KG
Anschrift: Vilshofener Straße 10
DE-81679 München
Kontakt: info@hanser.de

Personeninformation

Michael Ondaatje, 1943 in Sri Lanka geboren, lebt heute in Toronto. Mit seinem Roman »Der englische Patient« (Hanser, 1993), für den er den Man Booker Prize und zum 50-jährigen Jubiläum des Preises im Jahr 2018 den Golden Man Booker Prize erhielt, wurde er weltberühmt. Im Hanser Verlag erschienen zuletzt »Buddy Boldens Blues« (1995), »Die gesammelten Werke von Billy the Kid« (1997), »Anils Geist« (Roman, 2000), »Handschrift« (Gedichte, 2001), »Divisadero« (Roman, 2007), »Katzentisch« (Roman, 2012) und »Kriegslicht« (Roman, 2018). Werner Herzog, 1942 in München geboren, lebt in Los Angeles. Sein Werk mit legendären Filmen wie »Aguirre, der Zorn Gottes«, »Nosferatu«, »Fitzcarraldo«, »Grizzly Man«, »Höhle der vergessenen Träume« oder »Mein liebster Feind« wurde mit allen großen Preisen ausgezeichnet. Bei Hanser erschienen 1978 »Vom Gehen im Eis«, 2004 »Die Eroberung des Nutzlosen«, 2021 »Das Dämmern der Welt«, 2022 die Erinnerungen »Jeder für sich und Gott gegen alle« sowie 2024 »Die Zukunft der Wahrheit«.
Mehr von Ondaatje, Michael

Bewertungen

Die Bewertungen werden vor ihrer Veröffentlichung nicht auf ihre Echtheit überprüft. Sie können daher auch von Verbrauchern stammen, die die bewerteten Produkte tatsächlich gar nicht erworben/genutzt haben.