Artikelbeschreibung
Astrid Wendlandt soggiorna più volte, con coraggio e determinazione, tra i nency, nomadi della Siberia del nord. Nel suo libro (2010) tratta, oltre ai loro costumi, le trasformazioni imposte alla loro vita, dal regime sovietico prima, e dalla politica di V. Putin oggi: la loro terra è ricchissima di risorse energetiche e minerarie. Un racconto di viaggio e di esperienze umane, iniziato alla ricerca di nuove dimensioni, che fa riflettere anche sulla storia e sull'attualità, e non solo russe. La presente traduzione italiana di "Au bord du monde" è priva delle 16 foto e delle 5 cartine dell'ed.originale (Laffont, 2010): la narrazione di A. Wendlandt è così precisa ed efficace che, anche senza immagini, è chiarissimo il suo messaggio umano e culturale. Peraltro, sulla rete è reperibile ogni informazione sui siti trattati, oltre a un gran numero di foto dell'autrice.
Personeninformation
Wendlandt, Astrid
La traduttrice Gina Pigozzo Bernardi: Laureata all'Università di Venezia, poi bibliotecaria allo IUAV e alla Biblioteca Comunale di Treviso. Dal 1985 insegna nei Licei Lingua e civiltà francese e Lingua e civiltà russa. Membro dell'Alliance Française e dell'Associazione Italiana Russisti, traduce e tiene conferenze. Studia i rapporti tra paleoveneto e lingue slave.
Mehr zum Thema
Schlagwörter
Bewertungen
Die Bewertungen werden vor ihrer Veröffentlichung nicht auf ihre Echtheit überprüft. Sie können daher auch von Verbrauchern stammen, die die bewerteten Produkte tatsächlich gar nicht erworben/genutzt haben.