Artikelbeschreibung
Jürgen von Stackelberg hat 50 repräsentative Gedichte spanischer und lateinamerikanischer Autoren (u. a. von Cervantes, Calderón, Lorca in Spanien und Dario, Mistral und Neruda in Südamerika) ausgewählt, neu übersetzt sowie kommentiert. Seine Übersetzungen bewahren den poetischen Ton des mit abgedruckten Originals, so dass ein neuer Zugang zur ganzen Vielfalt der spanischen Lyrik eröffnet wird.
Cervantes, Calderón, Góngora, Miguel de Unamuno, Juan Ramón Jiménez, Federico García Lorca in Spanien, Rubén Dario, Gabriela Mistral, Pablo Neruda, Nicanor Parra in Südamerika sind nur einige der großen Dichter spanischer Sprache, die diese kleine Anthologie versammelt. Jürgen von Stackelberg hat 50 repräsentative Gedichte spanischer und lateinamerikanischer Autoren ausgewählt und neu übersetzt (und kommentiert); seine Übersetzungen sind zugleich genau und bewahren den poetischen Ton des mit abgedruckten Originals, so dass hier ein neuer Zugang zur ganzen Vielfalt der spanischen Lyrik eröffnet wird.Sprachen: Deutsch, Spanisch
Personeninformation
Dr. Jürgen Frhr. von Stackelberg (1925-2020), war Professor für Romanische Philologie an der Universität Göttingen. Sein Hauptarbeitsgebiet war die französische Literatur der frühen Neuzeit. 25 Buchpublikationen, ca. 150 Aufsätze. Übersetzungen aus dem Französischen, Spanischen und Italienischen.
Bewertungen
Die Bewertungen werden vor ihrer Veröffentlichung nicht auf ihre Echtheit überprüft. Sie können daher auch von Verbrauchern stammen, die die bewerteten Produkte tatsächlich gar nicht erworben/genutzt haben.